Il existe plusieurs façons d’exprimer nos pensées dans n’importe quelle langue humaine. Certaines personnes peuvent l'exprimer avec un seul mot. D’autres peuvent décrire leurs pensées en plusieurs phrases. Le but est d’exprimer nos sentiments aux autres. Lorsque nous commençons à apprendre une nouvelle langue, en supposant que nous parlons déjà au moins une langue, le Les premiers jours d’apprentissage sont difficiles : un tout nouveau tas de mots et d’expressions. L'apprentissage devient considérablement difficile lorsque la nouvelle langue a une écriture différente de la langues que nous connaissons déjà. Mais l’apprentissage des langues peut-il être simplifié ? Avons-nous vraiment besoin d’apprendre plusieurs langues ? Quelles pourraient être les premières phrases à apprendre ? Cet article explore certaines de ces questions.
On dit qu’il existe plusieurs façons d’exprimer nos pensées et nos sentiments. Si nous n'avons pas le les mots, nous les exprimons avec des gestes ; nous essayons certains moyens, sans parler des dessins, pour nous exprimer. Mais et si nous nous limitions aux mots dans une langue ? Et si la seule option qui s’offrait à nous était de parler dans une langue donnée ? Et si nous besoin de nous exprimer dans plusieurs langues humaines, en particulier dans des langues de langues différentes familles.
Apprendre une nouvelle langue est très difficile. Quand on voit des enfants apprendre une nouvelle langue (ou même leur langue maternelle), nous sommes surpris par leurs progrès rapides. Et en tant qu'adultes, nous avons du mal à apprendre et retenir le vocabulaire de la nouvelle langue. On a tendance à oublier au bout d’un moment les différentes règles de grammaire. Je me sens souvent confus concernant le le bon genre pour les objets et parfois le bon temps dans une langue étrangère. Malgré ces luttes, j'aime toujours apprendre les langues.
Il ne fait aucun doute qu’être bilingue ou multilingue voire polyglotte présente plusieurs avantages. Plusieurs recherches des études ont montré son effet positif sur le cerveau. Mais ce qui est aussi plus important, c'est de pouvoir préserver nos langues mourantes.. Plusieurs langues sont en danger. Avec l'extinction de quelques-uns d'entre eux, nous avons également perdu notre capacité à exprimer nos sentiments, nos pensées et nos idées d’autres manières que celles possibles. comment nous les exprimons habituellement. C'est pourquoi des efforts de plus en plus nombreux sont déployés pour prévenir l'extinction des langues que nous connaissons aujourd'hui (les langues restantes). Plusieurs efforts des communautés en ligne, en notamment, Wikipédia, sont remarquables à cet égard.
Voici quelques-unes de mes approches pour apprendre une nouvelle langue. Je pense que certaines de ces méthodes sont également suivi par d’autres apprenants de langue. La première question importante est de savoir à quel point le nouveau langue vers la ou les langues que vous connaissez déjà. Ceci vous donnera une estimation de l’effort requis. Une façon intéressante est de jeter un oeil à arbre de langue. L'arborescence des langues peut vous aider à visualiser la distance entre la nouvelle langue et les langues que vous connaissez déjà. Faites ceci les langues dérivent-elles d’une langue commune ? Ce langage commun est-il très haut dans l’arbre ? Ou est-ce assez loin des deux langues que vous comparez ? Ce sont des questions importantes car elles vous aider à décider si vous devez apprendre une nouvelle écriture, les caractères communs entre les deux écritures, leur prononciation et même le présence de mots communs.
Lors de l'apprentissage d'une nouvelle langue, la plupart d'entre nous l'abordent en utilisant la traduction mot à mot, ce qui en de nombreux cas peuvent ne pas fonctionner pour des expressions ou des phrases complètes. Cela peut être utile pour apprendre le traduction de certains noms communs mais peu utile pour phrases ou même des phrases verbales. C’est quelque chose que j’ai observé lors de l’apprentissage des langues. Parfois, la phrase verbale dans une langue peut être traduite en plusieurs phrases verbales. Une phrase peut utiliser des phrases verbales différentes selon le sujet ou objet de votre phrase.
Parfois, un seul mot pour exprimer une émotion ou décrire un objet ou un concept peut ne pas exister. dans la nouvelle langue. Certaines langues ont tendance à économiser les mots, alors que d’autres ne le font pas. Les mots peuvent avoir plusieurs sens. Cela peut être difficile pour aux apprenants en langues de faire ce changement facilement. Les apprenants en langues devront peut-être apprendre de nouvelles mots pour tous les sens ou associer tous les sens (dans leur langue initiale) à un seul mot dans la nouvelle langue.
Un autre aspect important de l'apprentissage des langues est d'être clair sur les objectifs dès le début. début. Apprenez-vous une langue pour la communication écrite, orale ou les deux ? Écrit la communication nécessite souvent des approches plus formelles et on ne peut pas utiliser les idées exprimées dans une communication écrite dans un contexte de communication orale. Cela peut paraître très bizarre pour les auditeurs de la nouvelle langue. Aussi, concernant la communication écrite, il est important à noter que les signes de ponctuation ne sont pas vraiment universel. Les langues utilisent différents caractères pour exprimer la fin d'une phrase. Une langue peut avoir plus ou moins de temps, d'aspects, de genres par rapport à votre langue maternelle.
J'ai identifié quelques étapes clés de mon apprentissage des langues. Ma première étape consiste à apprendre de nouveaux mots, surtout quelques mots de base pour se présenter. En parallèle, j'essaie aussi de regarder des vidéos en la nouvelle langue, mais avec des sous-titres dans n'importe quelle langue que je sais. Cela aide à se familiariser avec les mots et parfois, en identifiant même le mots déjà appris dans un discours. Il s’agit d’un processus très long car il nécessite des répétitions. Regarder des vidéos sous-titrées aide à se souvenir le nouveau vocabulaire et dans la compréhension des différents contextes d'utilisation.
Existe-t-il un ordre d’apprentissage des mots ? Les réponses dépendent des livres et des applications d'apprentissage que vous utilisez. Mais si je n'ai rien de tout cela à ma disposition, j'aborde l'apprentissage de mots liés au cinq sens, quelques mots courants de la vie, des pronoms, communément utilisé des verbes, des adjectifs, des objets de la vie quotidienne et des lieux d'intérêt. Cependant, cela est également lié à la question des raisons qui vous poussent à apprendre une langue. Si vous apprenez une nouvelle langue, parce que tu vivras dans une ville qui parle la langue, vous pouvez avoir différentes raisons d'apprendre contrairement à quelqu'un qui s'intéresse à l'apprentissage en raison de leur intérêt pour les films ou les livres dans la nouvelle langue.
L'apprentissage des langues est difficile pour certains d'entre nous. Cela peut nécessiter beaucoup de lecture et de pratique. Cependant, deux approches peuvent s’avérer très utiles dans l’apprentissage des langues. La première consiste à écouter plusieurs vidéos, et la seconde est d’essayer d’écrire pour exprimer vos sentiments. Bien que de nombreuses applications d'apprentissage et outils de mémorisation avec apprentissage progressif existent, c'est la pratique quotidienne qui joue un rôle majeur dans l’apprentissage des langues.
Références
- Langue famille
- Le Un professeur sarde se bat pour sauver le gaélique – et toutes les langues minoritaires d'Europe
- Apprentissage une langue – 10 choses que vous devez savoir
- Web multilingue
- Le avantages d'un cerveau bilingue - Mia Nacamulli
- Mandela avait raison : l’effet langue étrangère
- Langues : Pourquoi nous devons sauver les langues mourantes
- Comment apprendre une nouvelle langue améliore la tolérance
- Après Après la mort de son père, une femme renoue avec une langue qu'elle ne parlait pas Années
- Ce qui reste Quand Votre langue maternelle disparaît
- Wikidonnées projet pour lutter contre les barrières linguistiques dans la recherche scientifique - Factor
- Essayez le contenu Traduction : un moyen rapide de créer de nouveaux articles à partir d’autres langues
- Comment de nombreuses langues sont en danger ?